Update 07.09.2022:
Klarstellung, dass fremdsprachige Veröffentlichungen im Produktionsland im Regelfall nicht zählen. Dies wurde bislang nur durch "lizenziert" impliziert.
Produkte, die sich explizit an ausländische Kunden richten - etwa bei entsprechenden Crowdfunding-Kampagnen - sind von dieser Regel ausgenommen. Auch solche, von denen explizit Exportversionen produziert wurden die über von den Produzenten ausgewählte Partner in den entsprechenden Zielmärkten der Sprache vertrieben werden (z.B. via Right Stuf). Im Falle von Synchros ist im Einzelfall u.U. eine abweichende Betrachtung möglich.
Klarstellung, dass fremdsprachige Veröffentlichungen im Produktionsland im Regelfall nicht zählen. Dies wurde bislang nur durch "lizenziert" impliziert.
Produkte, die sich explizit an ausländische Kunden richten - etwa bei entsprechenden Crowdfunding-Kampagnen - sind von dieser Regel ausgenommen. Auch solche, von denen explizit Exportversionen produziert wurden die über von den Produzenten ausgewählte Partner in den entsprechenden Zielmärkten der Sprache vertrieben werden (z.B. via Right Stuf). Im Falle von Synchros ist im Einzelfall u.U. eine abweichende Betrachtung möglich.